1. Copying kits is a crime that hurts original artists & producers. Help support your favorite artists by buying their original works. PlanetFigure will not tolerate any activities related to recasting, and will report recasters to authorities. Thank you for your support!

Any one speak Russian?

Discussion in 'General Figure Talk' started by renarts, Dec 27, 2006.

  1. renarts Active Member

    Country:
    United-States
    Hey guys, need some russian translated. Simple phrase.
    Please, no babelfish, online dictionary help etc, just someone that can speak and write russian.
    Looking for the correct cyrillic for
    "Kitty Killers"
    "Kitty Killer"
    Thanks.
    Mike
  2. Vik Active Member

    Country:
    Russian-Federation
    Hello.
    I badly know the English language, but if correctly has understood your text, in Russian it will look so:

    Убийцы Кати.
    Убийца Кати.

    Best regards. Viktor.
  3. je_touche Member

    Country:
    Germany
    Mike,

    if you mean a kitten by kitty, in Russian this should read:

    Убийцы кошки

    Убийца кошки

    Кати would imply that someone kills a girl by the name of Ekaterina (Katya - Kate), if that's what you want to say.

    Regards, Andreas
  4. DrLutz Member

    Country:
    Israel
    Who is Kitty?
    If Kitty - is a female's name - you could lrft it as is - Китти
    If Kitty means kitten - so t could be котенок

    The whole frase you can translare as: Убийцы Китти (plural; Kitty - personal name) or Убийца Китти (singular)
    or Убийцы котенка (plural) or Убийца котенка (sing.)
  5. Opsofficer New Member

    Let me guess, Mike, this is for WW2 Soviets? ;)
  6. renarts Active Member

    Country:
    United-States
    Thanks guys, yup, the inference is kitty as in kitten. You can see my concern as there are variances even in these answers.
    I appreciate the help.
    You nailed it Justin. Slogan painted on the side of a tank. ;) :)
  7. Opsofficer New Member

    Mike,

    Andreas's translation would be the most correct/appropriate!

    Shoud I remain ever-hopeful that it's for a large-scale piece or dare we venture into Flames of War? ;) :lol:

    Justin :)


  8. renarts Active Member

    Country:
    United-States
    Thanks Justin. This is for something large scale. I can't see that small to do anything smaller than 54mm...... :lol:

    Nothing is worse than doing something like this and having the whole thing overlooked because you spelled or translated something wrong.
  9. Opsofficer New Member

    Mike, I understand completely! :lol: I have to use magnification for most of what I paint these days, too. :( <sigh>

    I look forward to the final result!

    Justin :)

Share This Page

planetFigure Links

Reviews & Open Box
Buy. Sell & trade
Articles
Link Directory
Events
Advertising

Popular Sections

Figure & Minis News
vBench - Works in Progress
Painting Talk
Sculpting Talk
Digital Sculpting Talk
The Lounge
Report Piracy

Who we are

planetFigure is a community built around miniature painters, sculptors and collectors, We are here to exchange support, Information & Resources.

© planetFigure 2003 - 2022.